Традиционно у чукчей не было отчеств и фамилий, а имя состояло из одного компонента — прозвища, которое давалось ребёнку на пятый день жизни. Как правило, имя давала мать, но это право могло быть передано и другому лицу — обычно всеми уважаемому человеку.
Традиционные чукотские имена-прозвища удивительно бережно сохранились и по сей день продолжают оставаться в употреблении.
Как и многие другие национальные имена нарицательного характера, чукотские наречения отражают глубокую связь человека с окружающим миром. Они часто заимствованы из названий птиц, животных, растений, предметов быта, а также связаны с обстоятельствами рождения или особенностями внешности ребёнка. Например, имена Тына-гыргын — «рассвет», Умкы — «белый медведь», Къэли — «шапка» — несут в себе живое описание и символику.
Кроме того, личные имена формировались под влиянием национальных культов и верований. Так, мужское имя Тыгрынкээв — «спустившийся с рассвета», или женское имя Въинэвыт — «умершая», отражают представления чукчей о переселении душ и духовных связях между мирами. Эти имена — не просто слова, а живые нити, связывающие поколения, природу и верования чукотского народа.
На Чукотке живёт человек с одной из самых длинных фамилий в России, что означает «мужественный» или «могучий». Мы не уверены, что фамилия самая длинная, но точно сложная длп произношения. Найдите в интернете или даже спросите у местных жителей, что это за фамилия, а в прошлом имя, и дайте ответ.